23 thg 5, 2015

TUYÊN NGÔN CỦA HÀN LÂM VIỆN CÔNG GIÁO PHÁP...

 Kết quả hình ảnh cho TUYÊN NGÔN CỦA HÀN LÂM VIỆN CÔNG GIÁO PHÁP
TUYÊN NGÔN CỦA HÀN LÂM VIỆN CÔNG GIÁO PHÁP
“MỐI LIÊN HỆ HÔN NHÂN, GIA ĐÌNH, CHA MẸ, CON CÁI”
Gia đình, được thành lập trên sự kết hợp bền bỉ nhiều hay ít, nhưng được xã hội chấp nhận, của hai cá nhân khác giới tính, để lập nên một gia đình, sinh sản và nuôi dạy con cái, xuất hiện như một hiện tượng gần như phổ quát, hiện diện trong tất cả các xã hội.” (C. Lévi-Strauss, Các Cấu Trúc sơ đẳng của quan hệ họ hàng, năm 1948, tr. 133).

Dân tộc Việt Nam và phẩm giá con người.



Dân tộc Việt Nam và phẩm giá con người.
 
Dù đứng trên quan điểm nào, dường như nhân loại đồng ý rằng mọi tạo vật trên địa cầu phải được hướng về con người như là trung tâm và cùng đích.
 
Vậy con người là gì? Các triết gia đưa ra nhiều quan niệm, nhiều khi khác biệt đến trái ngược nhau khiến con người hoài nghi và lo lắng, hy vọng đến tuyệt vọng…Riêng thân phận đích thực của con người VN được giải trình qua thăng trầm của lịch sử dân tộc mình có thể xác nhận được phẩm giá, xứng đáng của con người.
 

18 thg 5, 2015

TỔ CHỨC LAO ĐỘNG QUỐC TẾ


TỔ CHỨC LAO ĐỘNG QUỐC TẾ
QUY  ƯỚC số 87
về tự do nghiệp đoàn và bảo vệ quyền hoạt động nghiệp đoàn
 

17 thg 5, 2015

Tài liệu về ý niệm dân chủ


Tài liệu về ý niệm dân chủ
Viện Nhân Quyền
A-  Một lối định nghĩa "dân chủ" có tính cách phổ thông
- Dân chủ : nguyên tự của tiếng gốc Hy lạp:
démocratie - demos = dân; kratos : quyền hành
Thể chế dân chủ : chính quyền của dân do dân; chủ quyền của nhân dân.

Tư tưởng chính trị của Phan Bội Châu

Tài liệu Sử đặc biệt

Tư tưởng chính trị của Phan Bội Châu trong
Việt Nam Quốc Dân Đảng Chương Trình

27 thg 4, 2015

NỘI DUNG ĐẠO LUẬT S-219 NGÀY HÀNH TRÌNH TÌM TỰ DO


NỘI DUNG ĐẠO LUẬT S-219 NGÀY HÀNH TRÌNH TÌM TỰ DO

 Forty-first Parliament,
62-63-64 Elizabeth II, 2013-2014-2015
STATUTES OF CANADA 2015
Chapter 14
Quốc hội Khóa 41,
Niên hiệu 62-63-64 Nữ hoàng Elizabeth Đệ Nhị, năm 2013-2014-2015
Chương 14

20 thg 3, 2015

Hiến pháp và Nhân quyền

Image result for nhân quyền và hiến pháp

Hiến pháp và Nhân quyền

                            LS Lê Trọng Quát

Hơn ba năm sau khi Thế chiến thứ hai chấm dứt, hình ảnh kinh hoàng của những vụ tàn sát hàng triệu sinh mạng trên gần khắp địa cầu đã thôi thúc mọi người phải xác quyết và khẳng định thượng tôn quyền của con người: sống tự do, an toàn, phẩm cách được tôn trọng, sự phát triển và thăng tiến cá nhân được khuyến khích.

3 thg 1, 2015

The Constitution of the United States


The Constitutional Convention 

The Constitution

"We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, ensure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America." — Preamble to the Constitution

Constitution of the United States

Image result for Constitution of the United States
Introduction

Written in 1787, ratified in 1788, and in operation since 1789, the United States Constitution is the world’s longest surviving written charter of government.  Its first three words – “We The People” – affirm that the government of the United States exists to serve its citizens.  The supremacy of the people through their elected representatives is recognized in Article I, which creates a Congress consisting of a Senate and a

1 thg 1, 2015

Hiến Pháp Hợp Chủng Quốc Hoa Kỳ

Hiến Pháp Hợp Chủng Quốc Hoa Kỳ

Toàn văn Hiến pháp Hợp chủng quốc Hoa Kỳ sau đây phản ánh câu chữ và cách sử dụng nguyên bản. Các dấu ngoặc vuông [ ] thể hiện những phần đã bị thay đổi hoặc bị thay thế bởi các sửa đổi.


Tuyên ngôn Nhân quyền và Dân quyền 1789 (Anh, Pháp, Việt)

Declaration of the Rights of Man and of the Citizen

To obtain this file as a WordPerfect document, download here

Déclaration des droits de l'Homme et du citoyen de 1789


16 thg 12, 2014

Hiến chương 08 - Linh Bát Hiến Chương


Hiến chương 08
零八宪章
(Linh Bát Hiến Chương)
*
I. LỜI NÓI ĐẦU

Một trăm năm đã trôi qua kể từ khi bản hiến pháp đầu tiên của Trung Quốc được viết ra. Năm 2008 cũng đánh dấu dịp kỷ niệm lần thứ 60 ngày công bố bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền, kỷ niệm lần thứ 13 ngày Bức tường Dân chủ ở Bắc Kinh bị biến mất, và kỷ niệm lần thứ 10 ngày Trung Quốc ký kết bản Công Ước Quốc Tế về Các Quyền Dân Sự và Chính Trị. Chúng ta đang tiến đến dịp kỷ niệm lần thứ 20 cuộc Thảm sát Thiên An Môn các học sinh xuống đường biểu tình ủng hộ cho dân chủ. Người dân Trung Quốc, là những người đã cam chịu các thảm hoạ về nhân quyền và vô số gian nan trong suốt những năm tháng này, bây giờ gồm cả nhiều người đang nhìn thấy rõ rằng tự do, bình đẳng, và nhân quyền là những giá trị phổ quát của nhân loại; và nền dân chủ với một chính phủ hợp hiến là khuôn khổ cơ bản để bảo vệ những giá trị này.


.

.

4 thg 12, 2014

.

Diễn đàn Hiến Pháp tương lai cho Việt Nam thời hậu Cộng sản đang chờ sự đóng góp của Quí Vị.

Viện Nhân Quyền Việt Nam